Esta expresión se emplea cuando estés haciendo pedido, comprando algo o pidiendo un favor a alguien.
Se pueden usar las siguientes expresiones para pedir comida o bebida:
Kore, onegai-shimasu -- Esto, por favor.
Chaashuumen futatsu, onegai-shimasu -- Dos "chashumen", por favor
Chaashuumen: Tallarines chinos con cerdo asado
Zarusoba hitotsu to, kakesoba mittsu, onegai-shimasu -- Un "zarusoba" y tres "kakesoba", por favor.
Zarusoba: Tallarines de alforfón/trigo rubión fríos
Kakesoba: Tallarines de alforfón en caldo
En la última expresión de ejemplo se usa la partícula "to", que significa "y", si se pide más de un plato o bebida.
Cuando desees colocar pedido o pagar en un restaurante, di lo siguiente:
Chuumon, onegai-shimasu -- Tome el orden, por favor.
Menyuu, onegai-shimasu -- La carta, por favor.
O-mizu, onegai-shimasu -- Agua, por favor.
O-kanjoo, onegai-shimasu -- La cuenta, por favor.
9:25 |
Categoría:
Gramatica,
Vocabulario
|
Esta manera de contar se puede aplicar para objetos materiales en general. Los dibujos abajo muestran la manera japonesa de contar con dedos.
1. Hitotsu 2.Futatsu 3.Mittsu 4.Yottsu 5.Itsutsu
6.Muttsu 7.Nanatsu 8.Yattsu 9.Kokonotsu 10.Too
Ejemplos:
Koohi mittsu -- Tres cafés
Tamago muttsu -- Seis huevos
Cuando quieres saber cuántos, di lo siguiente:
Ikutsu desu ka -- ¿Cuántos/as?
12:40 |
Categoría:
Gramatica,
Vocabulario
|
Adverbios de Lugar en Japones
Aquí -- koko
Ahí -- soko
Allí, por ahí -- asoko
Dentro. adentro -- naka
Fuera, afuera -- soto
Abajo, debajo -- shita
Delante -- mae
Detrás -- ushiro
Encima, arriba -- ue
Lejos -- tooku
Cerca --chikaku
A la izquierda - jidari ni
A la derecha - migui ni
4:17 |
Categoría:
Vocabulario
|
Adverbios de tiempo en japones:
Ahora -- ima
Antes -- mae
Después -- ato
Hoy -- kiou
Ayer -- kinou
Anteayer -- ototoi
Mañana -- ashita
Pasado mañana -- asatte
Todavía -- mada
Enseguida -- sugu
Ya -- mou
15:00 |
Categoría:
Vocabulario
|
Hoy vamos a ver los pronombres interrogativos en japonés
¿Quién? -- dare
¿Dónde? -- doko
¿Cómo? -- dou
¿Cuál? -- dore
¿Cuál? (entre dos) -- dochi
¿Por qué? -- nase
¿Cuándo? -- itsu
¿Qué? -- nani
7:51 |
Categoría:
Vocabulario
|
Hoy vamos a ver algunos elementos de la naturaleza en japones:
Mizu -- 水 - みず -- agua
Hi -- 火 - ひ -- fuego
Kaze -- 風 - かぜ -- viento
Ishi -- 石 - いし - piedra
Ki -- 木 -き -- madera
Kin -- 金 - きん -- oro
11:52 |
Categoría:
Vocabulario
|
Japoneschan, es una divertida y curiosa aplicación web creada por Ale (de
Pepinísimo y
Alecrem), que se encargar de escribir, ojo
no traducir, cualquier
palabra o nombre en japonés.
Japoneschan se sirve de la
API de Traducciones Google y Ajax para ofrecer diferentes resultados según caracteres
katakana,
hiragana y por último el
traductor de Google.
8:19 |
Categoría:
apps,
Hiragana,
Katakana,
Trucos
|
wa koko/soko/asoko desu
Estas expresiones se usan para indicar la ubicación e función de la posición de la persona que habla y la que escucha:
koko = cerca de quien habla
solo = cerca de quien escucha
asoko = alejado de ambas personas
Cuando quieres localizar algo puedes emplear la siguiente expresión:
~ wa doko desu ka. = ¿Dónde hay ~ ?
Ejemplos:
A: Kaban wa doko desu ka. -- ¿Dónde hay bolsos?
B: Kaban wa koko desu. -- Los bolsos están aquí
A: Sakana wa doko desu ka. -- ¿Dónde hay pescados?
B: Sakana wa soko desu. -- Los pescados están ahí
A: Pen wa doko desu ka. -- ¿Dónde hay plumas?
B: Pen wa asoko desu. -- Las plumas están allí
Vocabulario
Kaban = Bolso, valija
Sakana = Pescado, pez
Pen = pluma
Hoy vamos a ver algunas frases echas que se emplean antes y después de comer o beber:
Antes de comer o beber
Itadakimasu -- Es el equivalente a decir en castellano "que aproveche, buen provecho", es una expresión usada por los comensales cuando el anfitrión les ofrece algo de comer:
Anfitrión: Sírvase = Doozo
Comensal: Gracias (me voy a servir)= Itadakimasu
Después de comer o beber
Gochisoosama deshita -- Gracias por la comida, todo estaba exquisito
7:53 |
Categoría:
Frases,
Vocabulario
|
Diálogos de compras , preguntar por el precio
Ari: Kore, Kudasai
Ten'in: Hai.
Ari: Ikura desu ka.
Ten'in: 220-en desu.
Ari: Hai. (Paga) Doomo
______________________________________________________
Ali: Quisiera llevarme ésto
Dependiente: Muy bien
Ali: ¿Cuánto es?
Dependiente: 220 yenes
Ali: Aquí tiene. (Paga) Gracias.
Vocabulario:
Kore - esto
kudasai - lit. déme, por favor
Ikura - cuánto
6:24 |
Categoría:
Frases,
tiendas,
Vocabulario
|
Diálogos en un supermercado. Para localizar el lugar de un artículo.
Risa: Anoo, sumimasen. Sekken wa doko desu ka.
Ten'in: Eeto, asoko desu.
Risa: Asoko?
Ten'in: Ee. Reji no mae desu.
Risa: Reji no mae desu ne. Doomo.
______________________________________________________
Lisa: Disculpe. ¿Dónde hay jabón?
Dependiente: Bueno, está allí.
Lisa: ¿Allí?
Dependiente: Sí. En frente de caja.
Lisa: En frente de caja. Gracias
Vocabulario
Sumimasen - Disculpe
Sekken - Jabón
Doko - Dónde
Asoko - Allí
Reji - Caja
Mae - En frente de
Doomo - Gracias
Ya estamos de vuelta, y este año nuevo tenemos muchas entradas preparadas muy interesantes. En esta entrada vamos a responder a Vivian, que nos preguntó por facebook, en la que nos preguntaba donde escuchar la pronunciación.
Lo que yo hago es ver los animes en versión original, creo que es lo mejor, ya que aparte de la pronunciación, también escuchas la entonación en cada caso y así también practicas Japones.
Si lo que quieres es escuchar palabras sueltas, ahora
Google Traductor, ya también se puede escuchar las palabras.
Eso sí, no os fiéis de la traducción, que muchas veces mete palabras que no tienen nada que ver. Si no conseguís la traducción correcta de la palabra, ponedlo en romanji como por ejemplo:
Esperamos te haya sido de ayuda Vivian
Próximamente pondremos algunos programas para el PC y para los móviles útiles.
Matane~
7:08 |
Categoría:
Dudas,
Pronunciación,
Trucos
|