Esta expresión se emplea cuando estés haciendo pedido, comprando algo o pidiendo un favor a alguien.
Se pueden usar las siguientes expresiones para pedir comida o bebida:

Kore, onegai-shimasu -- Esto, por favor.

Chaashuumen futatsu, onegai-shimasu -- Dos "chashumen", por favor
Chaashuumen: Tallarines chinos con cerdo asado

Zarusoba hitotsu to, kakesoba mittsu, onegai-shimasu -- Un "zarusoba" y tres "kakesoba", por favor.
Zarusoba: Tallarines de alforfón/trigo rubión fríos
Kakesoba: Tallarines de alforfón en caldo

En la última expresión de ejemplo se usa la partícula "to", que significa "y", si se pide más de un plato o bebida.
Cuando desees colocar pedido o pagar en un restaurante, di lo siguiente:

Chuumon, onegai-shimasu -- Tome el orden, por favor.
Menyuu, onegai-shimasu -- La carta, por favor.
O-mizu, onegai-shimasu -- Agua, por favor.
O-kanjoo, onegai-shimasu -- La cuenta, por favor.
Esta manera de contar se puede aplicar para objetos materiales en general. Los dibujos abajo muestran la manera japonesa de contar con dedos.

1. Hitotsu  2.Futatsu  3.Mittsu  4.Yottsu  5.Itsutsu  
6.Muttsu  7.Nanatsu  8.Yattsu  9.Kokonotsu  10.Too 

Ejemplos:
Koohi mittsu -- Tres cafés
Tamago muttsu -- Seis huevos

Cuando quieres saber cuántos, di lo siguiente:
Ikutsu desu ka -- ¿Cuántos/as?
Adverbios de Lugar en Japones

Aquí -- koko

Ahí -- soko

Allí, por ahí -- asoko

Dentro. adentro -- naka

Fuera, afuera -- soto

Abajo, debajo -- shita

Delante -- mae

Detrás -- ushiro

Encima, arriba -- ue

Lejos -- tooku

Cerca --chikaku

A la izquierda - jidari ni

A la derecha - migui ni
Adverbios de tiempo en japones:

Ahora -- ima

Antes -- mae

Después -- ato

Hoy -- kiou

Ayer -- kinou

Anteayer -- ototoi

Mañana -- ashita

Pasado mañana -- asatte

Todavía -- mada

Enseguida -- sugu

Ya -- mou
Hoy vamos a ver los pronombres interrogativos en japonés

¿Quién? -- dare

¿Dónde? -- doko

¿Cómo? -- dou

¿Cuál? -- dore

¿Cuál? (entre dos) -- dochi

¿Por qué? -- nase

¿Cuándo? -- itsu

¿Qué? -- nani
Hoy vamos a ver algunos elementos de la naturaleza en japones:

Mizu -- 水 - みず -- agua
Hi --
- ひ -- fuego
Kaze --
- かぜ -- viento
Ishi --
 - piedra
Ki -- -き -- madera
Kin --
金 - きん -- oro
Japoneschan, es una divertida y curiosa aplicación web creada por Ale (de Pepinísimo y Alecrem), que se encargar de escribir, ojo no traducir, cualquier palabra o nombre en japonés.

Japoneschan se sirve de la API de Traducciones Google y Ajax para ofrecer diferentes resultados según caracteres katakana, hiragana y por último el traductor de Google.
wa koko/soko/asoko desu
Estas expresiones se usan para indicar la ubicación e función de la posición de la persona que habla y la que escucha:

koko = cerca de quien habla
solo = cerca de quien escucha
asoko = alejado de ambas personas

Cuando quieres localizar algo puedes emplear la siguiente expresión:

~ wa doko desu ka. = ¿Dónde hay ~ ?

Ejemplos:
A: Kaban wa doko desu ka.  -- ¿Dónde hay bolsos?
B: Kaban wa koko desu. -- Los bolsos están aquí

A: Sakana wa doko desu ka. -- ¿Dónde hay pescados?
B: Sakana wa soko desu. -- Los pescados están ahí

A: Pen wa doko desu ka. -- ¿Dónde hay plumas?
B: Pen wa asoko desu. -- Las plumas están allí

Vocabulario
Kaban = Bolso, valija
Sakana = Pescado, pez
Pen = pluma
Hoy vamos a ver algunas frases echas que se emplean antes y después de comer o beber:

Antes de comer o beber
Itadakimasu -- Es el equivalente a decir en castellano "que aproveche, buen provecho", es una expresión usada por los comensales cuando el anfitrión les ofrece algo de comer:
Anfitrión: Sírvase = Doozo
Comensal: Gracias (me voy a servir)= Itadakimasu

Después de comer o beber
Gochisoosama deshita -- Gracias por la comida, todo estaba exquisito

Diálogos de compras , preguntar por el precio

Ari:      Kore, Kudasai
Ten'in: Hai.
Ari:      Ikura desu ka.
Ten'in: 220-en desu.
Ari:      Hai. (Paga) Doomo

______________________________________________________

Ali:                 Quisiera llevarme ésto
Dependiente: Muy bien
Ali:                 ¿Cuánto es?
Dependiente: 220 yenes
Ali:                 Aquí tiene. (Paga) Gracias.

Vocabulario:
Kore - esto
kudasai - lit. déme, por favor
Ikura - cuánto
Diálogos en un supermercado. Para localizar el lugar de un artículo.


Risa:    Anoo, sumimasen. Sekken wa doko desu ka.
Ten'in: Eeto, asoko desu.
Risa:    Asoko?
Ten'in: Ee. Reji no mae desu.
Risa:    Reji no mae desu ne. Doomo.
______________________________________________________

Lisa:              Disculpe. ¿Dónde hay jabón?
Dependiente: Bueno, está allí.
Lisa:              ¿Allí?
Dependiente: Sí. En frente de caja.
Lisa:              En frente de caja. Gracias


Vocabulario
Sumimasen - Disculpe
Sekken - Jabón
Doko - Dónde
Asoko - Allí
Reji - Caja
Mae - En frente de
Doomo - Gracias
Ya estamos de vuelta, y este año nuevo tenemos muchas entradas preparadas muy interesantes. En esta entrada vamos a responder a Vivian, que nos preguntó por facebook, en la que nos preguntaba donde escuchar la pronunciación.

Lo que yo hago es ver los animes en versión original, creo que es lo mejor, ya que aparte de la pronunciación, también escuchas la entonación en cada caso y así también practicas Japones.

Si lo que quieres es escuchar palabras sueltas, ahora Google Traductor, ya también se puede escuchar las palabras.

Eso sí, no os fiéis de la traducción, que muchas veces mete palabras que no tienen nada que ver.  Si no conseguís la traducción correcta de la palabra, ponedlo en romanji como por ejemplo:

Esperamos te haya sido de ayuda Vivian
Próximamente pondremos algunos programas para el PC y para los móviles útiles.

Matane~